
最近更新
随机文章
最新推荐 [摘要] 模因论强调的背诵,创造性地模仿和文化渗透缩短了从语言的理解到产出的过程,提高了语言产出效率,同时避免了语境转换导致的语用失误。模因论可促进商务英语视听说教学目标的实现,即通过视听输入来提高说的输出能力和商务交际能力。
[关键词] 模因论;商务英语视听说;教学策略
一、模因论概述
模因论(memetics)是建立在达尔文进化论基础上的一种理论。它阐释了事物之间的普遍联系以及文化具有传承性的特征。
1.模因基本概念
模因(meme)一词首次出现于英国学者Richard Dawkins在1976所着的The Selfish Gene(《自私的基因》) 一书中。它是指人们相互模仿复制从而加以传播的文化思想。模因来源于基因(gene)一词,意思是被模仿的东西。通过遗传,基因得以复制,而模因却是通过模仿复制从而得以传播。模因携带者被称为宿主,由宿主继续传播复制模因因子。模因可通过很多形式呈现,如音乐曲调、思想观念、服装样式和宗教等 。模因包括基因型模因和表现型模因。基因型模因指内容不变但形式不同的复制模因。表现型模因指形式相同却以不同的内容加以扩展充实的模因。
2.模因复制传播的生命周期
模因的生命周期分为四个阶段:同化(assimilation)、记忆(retention)、表达(expression)和传输(transmission)。在同化阶段,呈现给宿主的模因一定要被宿主通过主观思考并重组模因因子得以理解和接受,从而进入记忆。模因在宿主的大脑里停留时间越长,证明宿主的记忆能力越强,此模因被复制传播的几率就越大。当宿主进行交流、表达思想时,从记忆储存库中选择被复制的模因,将其应用于目标事物。常用的表达方式包括语言、文字和图片等。为了防止信息流失或变形,模因的传输通常要借助于书本和光碟等有很强稳定性的载体和媒介。模因通过以上四个阶段复制传播,在每个阶段都有一些模因会在选择过程中被淘汰。
复制传播成功的模因具有3个特征:① 保真度(copying fidelity):复制得越忠实,保真度就愈高。② 多产性(fecundity):指模因复制速度越快,散布越广。③ 长久性(1ongevi.ty):复制模式保存越久,复制的数量就越大。
二、模因论指导商务英语视昕说教学的必要性
1.商务英语视听说教学现状商务英语视听说的教学目标是利用多媒体教学手段,视、听、说三位一体,以直观画面和情节内容为基础,让学生全方位接触各种仿真商务活动场景,充分熟悉与掌握当今商务运作中的常见模式和地道、得体的英语表达方式,通过视听输入提高说的输出能力。但目前在商务英语视听说教学中,一是教师忽略对商务文化背景知识的灌输和讲解,导致学生在商务实践中语用失误,无法实现有效交际;二是由于课时受限或教师缺乏培养意识,未能将真实的商务活动融入到课堂的实践中去,因此导致学生的理解能力(视听能力)超出语言的输出能力(说的能力),违背了视听说教学通过视听提高说、提高学生交际能力的教学目标。目前,提高学生产出能力(说的能力)是商务视听说教学的薄弱环节和关键问题。
2.模因论指导商务英语视听说教学的意义
学习的过程是大脑处理信息的过程,包括语言的识别、理解和产出三个阶段。认知的过程总是由浅入深,先是理解,再是记忆储存。心理学家认为,从理解、储存到产出之前的这一阶段被称作孵化期(incubation period)。行为主义学家Skinner指出,影响行为形成有三个要素:模仿(imitation)、强化(reinforcement)和扩展(expansion)。模仿是行为的反复模仿,最终内化为个体的储存信息;强化指的是认可学习者的正确行为并否定其错误行为,最终帮助学习者作出正确的反应;扩展就是新的行为的生成 。从本质上看,对语言的模仿和强化是对语言的理解过程,而语言的扩展即是语言的输出过程。人脑加工处理信息的过程同模因复制生命周期的同化、记忆和表达过程吻合。而针对理解这一过程,模因概念下是背诵记忆和模仿的强化训练,直接进行正确的储存,这样可以人为地缩短从理解到产出的过程,缩短孵化期,加速提高产出能力,节约课堂时间以供提高实践中的说的交流能力,从而实现商务视听说教学通过视听提高说的教学目标。
三、模因论指导下的商务英语视听说教学策略
语言与模因密切相关。语言自身就是一种模因,模因也寓于语言之中。任何语言,只要通过模仿,获得复制和传播,都有可能成为模因。模因靠语言得以自我复制和传播,而模因有利于语言的发展。因此,语言教学原则不能违背语言模因复制传播规律,应根据其规律,采取适当的教学策略优化教学模式,促进商务英语模因的成功复制传播。
1.精心选择输入材料,提高模因复制成功率
在模因的复制传播过程中存在适者生存的淘汰现象。成功的模因应具备保真性、多复制性和长久性。模因只有在实际应用中才会迅速得到复制和传播,才有很强的生命力和极高的持久性。同时根据模因复制传播同化阶段的条件,教师在选择商务视听说学习材料的时候,要选择那些发音清晰、语速适当、能够被宿主(学生)理解和接受的,在日常商务工作中常用的、实用性强的信息。这样的输入材料,学生认为自己有能力去学,能激起学生的学习欲望,有助于有效的语言输出。2007年9月,马龙海教授主编的《新视野商务英语视听说》教材突出了英语听说技能在各种商务活动中的实际应用,体现了课程内容的基础性和先进性,是理想的输人材料。
2.反复传授基础知识,充实基础
模因库任何一种语言都有它的构成基因,它们是该语言理解和表达的基础。商务英语中专业词汇和商务背景知识是基础模因,教师应反复传授并进行训练,建立和完善商务基础知识模因库。
3.渗透文化差异,减少模因语用失误
模因是文化传播的基本单位。人类通过模仿将思想一代代地复制传播下来。不同的模因适合不同的文化语境,离开特定的文化语境往往会造成语言模因误用。同时,语言是文化的载体,语言中蕴含着丰富的文化内涵。因此,在学习商务英语语言的同时,也要了解与我们的文化有很大差别的英语国家的文化模因,理解、包涵、接受他们的风俗、传统、制度、法律等文化,实现有效的交流与沟通。商务英语视听说教学中应渗透与商务有关的文化差异,如中西商法的差异和风俗禁忌等,以避免语用失误。
4.强化背诵,扩大模因记忆储存
背诵能将信息保真、快速复制并能长久储存在记忆中,使模因成功地复制传播。背诵能将感性认识上升到理性认识。语言学家Bialystock于1978年将外语学习者的语言知识分为显性语言知识(explicit knowledge)和隐性语言知识(implicit knowledge)两种。显性语言知识是指学习者意识层中的所有目的语的语言知识,学习者能将这些知识清楚地表达出来。隐形语言知识是内化了的语言知识,存在于学习者的潜意识层中,学习者在输出时能够自然流利地使用语言,即语言使用时的语感(1anguage sense)。通过背诵输入可以加强学生语言知识的积累和巩固,因而能将原本是显性的语言知识转化为隐性的语言知识,从而形成学习者的语感。语感模因是在接触大量语言素材的过程中产生的,这些语言素材包括语言形式及其适用语境。如果学习者不断增加背诵输入,会对所学的目标语语言现象的敏感度不断增强,隐性语言知识将不断得到扩展,语感模因将不断复制、传播,有助于学生摆脱母语干扰,克服母语对外语习得的负迁移,熟练地运用目的语进行交流。在商务教学实践中,可以让学生背诵一些生活接待、商务公开活动和业务洽谈等的地道表达模式。
5.鼓励创造性模仿.增强模因适应生命力
模因复制保真的特点强调了模仿在英语学习中的重要。
语言的学习过程和模因复制的过程是重组语言模因因子,而非一成不变的复制过程。语言模因传播的变异性要求我们创新性地将所学语言模因知识应用于适当的文化语境中,避免语用失误。在商务英语教学中,我们要教会学生使用基因型模因和表现型模因。也就是说,要教会学生根据不同的商务语境以不同的语言形式来表达同一思想,同时要教会他们以相同的语言形式套用不同的内容,创新性地使用所学的语言知识。如在不同的商务洽谈业务中,洽谈的基本表达方式不变,但需对内容进行适当的调整,以符合不同业务的合作原则。
四、结语
模因论指导下的背诵和模仿的学习模式,非一成不变的语言移植过程,而是语言创新性的应用过程。学生将知识记忆储存于大脑中,经过内化,创造性地根据具体文化语境模仿表达语言信息,从而有效地实现模因信息交流。模因论指导商务英语视听说教学可卓有成效地促进其目标的实现。
通过直观的商务知识的视听同化,指导学生记忆关键信息,加速产出效率。同时提供具体商务语境鼓励学生创造性地表达大脑中存储的信息,促使该语言模因得以成功地复制传播,实现商务活动的有效交际。
本文章来自毕业论文代写网,本论文网专业从事代写英语毕业论文业务!
前一篇:强化商务英语师资建设的研讨 毕业论文网专业提供毕业论文代写服务,并提供大量毕业论文资料,如需转载请注明 http://www.dxpaper.com如有业务需求请咨询网站客服人员!本站部分论文资料源于网上的共享资源及期刊共享,请特别注意勿做其他非法用途.如有侵犯您论文的版权或其他有损您利益的行为,请联系指出,毕业论文网会立即进行改正或删除有关内容.